Espectáculos televisión |

La industria del doblaje y su crecimiento en Argentina

Yamila Garreta en diálogo con Casa Tomada.

Yamila Garreta es una de las máximas referentes argentinas en el doblaje de series y películas. En su paso por el programa Casa Tomada destacó lo poco visibilizada que está la actividad y destacó el trabajo que se realiza detrás de las cámaras.

"Somos actores de doblaje y sincronizamos la voz con un video que viene en varios idiomas, porque doblamos desde el italiano, alemán, chino, coreano, entre otros idiomas, al español neutro, que es común a todos los países de habla hispana menos España, por lo que unificamos a un vocabulario común", comentó la artista.

Casa Tomada - Yamila Garreta - Programa N° 10

Por otra parte, destacó el crecimiento de la industria del doblaje en los últimos años, con el crecimiento desde la primera película doblada al español que se hizo en Argentina: "Pinocho".

"La tarea del actor de doblaje es reproducir la emoción que vive el actor en la pantalla, no es copiar, es actuar eso que se hace en la pantalla y reducirlo todo a la voz", completó Garreta.